-
《和青年作家谈小说改剧本》-焦菊隐
本书是戏剧家焦菊隐与青年作家探讨小说改编话剧的心得之作。焦老结合《林海雪原》《百炼成钢》《红旗谱》《青春之歌》《保卫延安》等实例,指出改编核心在于确立贯串行动线,明确剧本主导思想。他强调改编需处理好情...
-
《岭南儿童文学名家黄庆云全集:月光光》-黄庆云
《月光光》是全集中唯一的一部儿歌童谣集。收录了脍炙人口的《月光光》《花儿朵朵开》等作品,共分为五个篇章,从“家庭””到“学校”,从“花朵”到“月光”,是“诗”也是“故事”,有童心有诗意,有童趣也有哲思...
-
《不朽的问答:柏拉图对话集》-柏拉图
《柏拉图对话集》是古希腊哲学巨匠柏拉图的核心著作集,以极具文学性的对话体裁,记载了其师苏格拉底及自身的哲学思想,是西方哲学与文明的奠基之作。全书收录多篇经典对话,涵盖《申辩篇》等传世名篇,完整呈现了柏...
-
《久仰了!山海经》-山海界
本书聚焦《山海经》中记载详实的内容,系统梳理了高山仙踪、奇鱼异兽、祥瑞灾象、草木灵韵与方境诸国。以创新解读与绘图相结合的方式,带领读者直观领略上古神话世界的深邃底蕴。从招摇山的祝余草、迷穀木,到青丘山...
-
《晓》-今令
每个时代应有她各自的旋律,这也是作者的初心!这本诗集整理了从2011年到2022年的主要作品,按主题分为《比》(和谐)、《爱》(爱情)、《简》(自然)、《道》(哲思)、《我》(自我)、致》(致敬)、《...
-
《中华经典跨学科项目式学习系列丛书:中华经典古诗词汉英读诵与创编(第3册)》-叶河
指导中学生通过三语诵读中华经典古诗,进一步体会中西方文化的差异;能用英文介绍古诗的主要内容与主旨要义;对于中西方文化背景下的不同意象能用审辩性思维进行分析。
-
《莎士比亚《一报还一报》情态谓词汉译研究》-吴边
从英汉对比、译本对比的视角来分析莎剧中情态谓词及其汉译问题。第一,了解莎剧原作中情态谓词的使用情况;第二,了解译作中情态谓词的对应情况;第三,了解不同译者在莎剧情态谓词翻译上的异同及原因。
-
《人间四月天:林徽因诗集(汉英对照)》-赵彦春
林徽因是中国著名的建筑家,但其在文学、翻译等方面也依然成绩斐然。林徽因是著名的新月派诗人,讲究形式的匀整和谐。同时,在诗形方面又有着自己的风格,体现出多样化的特点。从三行诗节到十二行诗节在她的诗中都有...
-
《别怕动笔:老舍讲阅读与写作》-老舍
本书内容分为四个板块,老舍首先探讨了语文学习、文学认知、阅读与写作的关系等基础问题,然后聚焦写作方法,涵盖诗词学习、文章写作、语言运用、人物与景物描写等方面,还提及文病、幽默等要点;接着强调写作技巧训...
-
《写给小馒头的信系列(全2册)》-李哲
《写给小馒头的信系列》是一套按主题汇编的家书集,作者是《少年讲书人》策划人李哲老师。从他女儿小馒头出生前开始,李哲老师就每天给小馒头写一封信,到小馒头上小学时,他已经写了将近3000封家书,每封都饱含...












