《一个人 十四行:末之莎士比亚十四行诗笔记》-末之
开卷慢读莎士比亚的十四行诗,选择的版本是2005年亚登(Arden)版(Katherine Duncan-Jones编)Shakespeare’s Sonnets。打开诗集,发现除了154首十四行诗,还有另一篇诗歌也在同一个标题《莎士比亚十四行诗》之下,此诗题为《情女怨》(A Lover’s Complaint)。
据介绍,这首长诗的并入是为了达成某种平衡或比照,或互补,即十四行诗是男性表达,而《情女怨》则是女性叙述。若说前者揭示了男性受挫的情爱渴望,那么后者就以奇妙的呼应,表达了女性的悲情诉苦,塑造了一个男性情爱受害对象的形象。这种性别上的平衡,若是成为作品可以合而为一的理由,倒十分有趣。