《《孟子》英译本比较研究》-刘单平

《《孟子》英译本比较研究》-刘单平
内容简介
本书立足于跨文化比较研究的高度,对一个世纪以来的主要《孟子》英译本进行历史学和哲学方面的系统分析。 本书主要围绕詹姆斯·理雅各(James Legge)、赖发洛(Leonard A.Lyall)和刘殿爵(D.C.Lau)的《孟子》英译本展开。他们的《孟子》英译本分别出版于1861年、1932年和1970年,可以彰显一个世纪以来《孟子》英译本的历史和文化“貌相”。 通过对三种《孟子》英译本在编排体例和译文内容两个方面进行全面、系统的比较,不仅可以感受不同身份、不同时代译者对孟子思想的独特认识,还可以从思想史的跨文化比较角度,研究译者对原文中所包含的哲学思想和文化内涵的理解和译介程度,并以此为基础总结译本特色,探究造成译本不同特色的原因,审视典籍英译本在传播传统文化时面临的挑战,寻求通过典籍外译本传播儒家传统文化的有效途径。
下载地址
宝阳读书网 style= 此处内容已经被作者隐藏,请输入验证码查看内容
验证码:
请关注本站微信公众号,回复“验证码”,获取验证码。在微信里搜索“ BoyangLee李宝阳”或者“ boyanglee2022”或者微信扫描右侧二维码都可以关注本站微信公众号。
详情页vip购买

免责声明: 本站所有资源搜集于互联网,所提供下载链接也是站外链接,网站本身不存储任何相关资源文件, 如资源下载链接侵犯到版权方,请发送邮件到1401211620@qq.com,站长核实后会第一时间移除,谢谢!

二维码

联系管理员

在线咨询: 点击这里给我发消息

邮箱:1401211620@qq.com